| 1. | When a local people ' s congress at or above the county level meets , its session shall be conducted by the presidium 县级以上的地方各级人民代表大会举行会议的时候,由主席团主持会议。 |
| 2. | Article 37 civil air defense evacuation shall be directed in a unified manner by the people ' s governments at or above the county level 第三十七条人民防空疏散由县级以上人民政府统一组织。 |
| 3. | The scope of such areas shall be determined and announced by the local peop1e ' s governments at or above the county level 崩塌滑坡危险区和泥石流易发区的范围,由县级以上地方人民政府划定并公告。 |
| 4. | Article 14 the people ' s governments at or above the county level shall exercise supervision and control over the use of the national emblem 第十四条县级以上各级人民政府对国徽的使用,实施监督管理。 |
| 5. | Article 12 sessions of local people ' s congresses at or above the county level shall be convened by their standing committees 第十二条县级以上的地方各级人民代表大会会议由本级人民代表大会常务委员会召集。 |
| 6. | In the event of someone ' s obstruction or delay , the relevant local people ' s government at or above the county level shall execute the use forcibly 遇到阻拦、拖延时,由有关县级以上地方人民政府强制实施。 |
| 7. | Article 50 the standing committee of each local people ' s congress at or above the county level shall establish a credentials committee 第五十条县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会设立代表资格审查委员会。 |
| 8. | The authorities in charge of mining enterprises under the people ' s governments at or above the county level shall administer safety work in mines 县级以上人民政府管理矿山企业的主管部门对矿山安全工作进行管理。 |
| 9. | Article 34 the administrative departments of public health of the people ' s governments at or above the county level shall be manned with food hygiene supervisors 第三十四条县级以上人民政府卫生行政部门设立卫生监督员。 |
| 10. | Article 4 departments of public health under local people ' s governments at or above the county level shall supervise over and administer the blood donation work 第四条县级以上各级人民政府卫生行政部门监督管理献血工作。 |